close

情境:

對話發生在酒店前台,客人去前台訂房。前台和客人談了一些訂房中必談的對話,比如:房價,訂什麼樣的房間,用什麼方式支付,有沒有網絡。

 

 

英文對話:

A: Good evening.   

       

B: Hi. Do you have any vacancies tonight?   

       

A: Yes. The rate is 55 dollars.       

       

B: Do the rooms have internet access?        

       

A: We have wireless. If you have a computer you can use the wireless network for an additional 5 dollars.   

       

B: OK, I'd like a room please.       

       

A: Would you like a smoking or a non-smoking room?        

       

B: Non-smoking.    

       

A: How will you be paying?   

       

B: Visa. Here you are.   

       

A: How many people?   

       

B: Two.  

       

A: Would you like a king size bed or two double beds?        

       

B: King size please.       

       

A: You're in room 237. It's on the second floor. Here's your key. Sign here please.    

       

B: What time is checkout?    

       

A: 11:30AM

 

 

中文翻譯:

A:    晚上好。

       

B:    你好!你們今晚有空房間嗎?

       

A:    是的,房價是55美元。

       

B:    房間裡有網線嗎?

       

A:    要額外收取5美元。

       

B:    好的,請幫我訂一個房間。

       

A:    有煙室還是無煙室?

       

B:    無煙室。

       

A:    你用什麼方式支付?

       

B:    維薩信用卡,給你。

       

A:    多少個人?

       

B:    兩個人。

       

A:    你是要豪華間,還是標準雙人間?

       

B:    我訂豪華間。

       

A:    你在237房間,它在二層,這是你的鑰匙,請在這裡簽字。

       

B:    什麼時間退房呢?

       

A:    上午1130

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    AmoBad 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()