世界第一難的戀愛 (世界一難しい恋) Sekai Ichi Muzukashii Koi
《世界第一難的戀愛》由 大野智、波琉、小池榮子、北村一輝 主演的2016年日本電視劇。
故事大綱
鮫島酒店的社長零治非常難相處,凡是無法達到他滿意的工作標準或者有一點不符合他心意的員工,他都會毫不客氣的開除他們。因此,員工們都非常害怕 他,對他敬而遠之。一日,零治去箱根的酒店視察,正當他像往常一下非常嚴格的檢查時,遇到了一位清掃大浴場的女孩。她就是鮫島酒店中途招錄的美咲,正在各 地的酒店進行研修。零治向美咲尋求意見後,美咲指出酒店裡沒有賣牛奶的地方,客人們洗完澡後應該都很想喝牛奶。鮫島酒店之所以沒有牛奶賣,是因為零治很討 厭牛奶。零治一邊對執著敢言的美咲感到困惑,一邊堅持說沒必要放置牛奶。
即使是這樣的零治,最近也開始考慮結婚了,因此參加了很多相親。起因是因為對手STAY GOLD酒店的社長和田。和田是一位身邊總有佳人相伴的風流公子,與零治剛好相反。每次在聚會上,單身一人的零治都會被和田嘲笑,因此零治下決心下次一定 要帶未婚妻來。即將與和田再見的下一個聚會定在兩個月後。零治與社長千金的志乃相親。不懂察言觀色的零治向志乃詢問聯繫方式時,被對方以沒帶手機為由拒絕 了。至今為止,零治的每一次相親都被對方拒絕。
他不知道到底問題出在哪裡。零治說他第一次發現自己竟然如此被女人討厭。舞子告訴他是因為他太過於誠實了,不會撒謊的男人是不會受歡迎的。就在這 時,零治發現美咲正在給自己社長室裡的鱂魚餵食。給鱂魚餵食是零治的專屬特權,他絕不允許別人去做。被激怒的零治正打算要開除美咲……
演員表
鮫島零治/大野智
柴山美咲/波琉
村沖舞子/小池榮子
和田英雄/北村一輝
堀まひろ/清水富美加
石神剋則/杉本哲太
音無静夫/三宅弘城
白浜吾郎/丸山智己
松若笹広/札內幸太
丸田潤/若林誠
蛭間太陽/西堀亮
三浦家康/小瀧望
經典台詞:
第1話:
「うちに "欠かせない人材" という概念は存在しない。いなくなれば、誰かが埋める。それだけの話だ」
「我們公司沒有不可或缺的人才這個概念。她走了,再找別人補上,就是這麼簡單」
「恋愛に必要なのは、正直さではありません。心地よさです。女性への嘘は優しさであり、ときとして愛です」
「戀愛需要的不是誠實,而是愉悅。對女性說謊是一種溫柔,有時也是愛的表現」
「仮に敬語(を使うこと)で余分に発声する文字数が1日に400文字、原稿用紙1枚分だとして、1年でおよそ300枚。つまり、敬語を使い続ければ、毎年、長編小説を朗読するぐらいのムダな会話をしてることになるんだよ」
「假設因為敬語產生的不必要字數為每天400字的話,姑且算是一張稿紙的量,一年下來大約300張。也就是說,如果一直使用敬語的話,每年多說的話加起來,就相當於朗讀了一部長篇小說」
「(女性を喜ばせるために)積極的に嘘をつく必要などありません。相手が話したことを否定せずに聞いてあげることも、立派な “優しい嘘” です」
「我並沒有要您積極地去撒謊。只是傾聽對方的話,不作否定,也足以稱得上出色的溫柔謊言了」
「タンスと壁の間に20センチの隙間があったとする。ホームセンターで幅20センチの収納棚を見つけたら、なんて言うんだ。そうだよ、 『ちょうどいい』――。間違っても、棚を指さして 『好き』 とは言わないんだよ。(それが彼女に対するオレの感情だ、)わかるか」
「假設現在衣櫃和牆壁之間有20厘米的縫隙,而你在生活用品店裏看到一個寬度20厘米的收納櫃,你會怎麼說。沒錯,就是正合適。就算錯了也不會指著櫃子說喜歡,明白嗎」
第2話:
「器の小さい男は、女に嫌われるぞ」「冗談ばかり言ってるひとは、人生に嫌われますよ」
「氣量小的男人可是會被女人討厭的哦。一直說笑的人也會被嫌棄的」
「社長の仕事なんて、社員ひとりひとりを思い浮かべることぐらいしかないんだよ」
「社長的工作就是心繫每個員工」
第3話:
「恋愛とは、好きになるか、なられるか、のどちらか からしか はじまりません。好きになったほうは恋が勝手にスタートしますが、好きになられたほうは相手に気持ちを伝えられなければ動きようがありません。相手の気持 ちにスイッチを入れるためにも、(こちらの思いを)伝えなければなりません」
「戀愛這種事,一定要從喜歡或者被喜歡的一方開始。就算先喜歡上的那一方擅自開始了戀愛,被喜歡的那一方,如果沒有得到對方的表示,也是沒辦法行動的,就算是為了幫對方按下開關,您都必須要向她表達」
「現在1位の会社より、これから1位になる会社で働くほうが、わたしは好きです」
「比起就職於現在就排名第一的公司,我更喜歡就職於今後會躍居榜首的公司」
第5話
「あいつは学級委員だよ。相手が誰であろうと、思ったことを意見する、あのまったく空気を読まない正義感――」
「那傢伙是班長啊。無論對方是誰,都直言不諱,那股毫不識趣的正義感」
「あたしは男の人に夢を手伝ってほしいって思ったことないし・・・。一緒に歩きたいけど、手を引っ張ってほしいわけじゃないし、自分の力で歩かないと遠くまでは行けないでしょ」
「我從沒想過靠男人幫我實現夢想。雖然想要兩個人一起生活,但我不想讓對方幫我,不靠自己的力量,是走不遠的」
「モテる男は優しさを求めません。与え続けるのです」
「受歡迎的男人不應該奢求對方的溫柔,而要一直給予溫柔」
第8話
「失恋の寂しさ、つらさを、身近な女で埋めようとするのはやめてください」
「請不要用身邊的其他女人,來填補您失戀的寂寞與痛苦」
「わたしといると、社長は自分の欠点に向き合わずに済むからラクなんで す。社長にとって、わたしがいちばんラクな逃げ道なんです。ですから、これ以上、わたしに甘えるのはやめてください。弱い自分と向き合って、その上で、本 当に好きなひとに立ち向かってください」
「您和我在一起,就可以不用面對自己的缺點。對社長而言,我是最輕鬆的退路,所以請不要再依賴我了,請勇敢面對軟弱的自己,並且認真面對您真正喜歡的人」
第9話
「幸せを求めてるうちは、ずっと不幸だった。幸せを求めることがなくなり、ようやくオレは幸せになれたんだ」
「在追求幸福的過程中,我一直是不幸的。當我不再追求幸福時,我才終於收穫了幸福」
「もし それが本当に彼女の夢であるとしたら、自分の手でかなえないと意味がない。応援はするが、手助けはない」
「如果那真是她的夢想,就必須靠自己的雙手去實現。我會支持她,但不會幫她」
「夢に(かなえる)早さは必要ない」
「夢想不需要速度」
「まわりの人間が躍起になって消そうと思っても、やけになった自分が本気で消しにかかっても、それでも消えずに残ってしまうもの。それがオレにとっての夢だ」
「即使他人拚死阻攔,即使自己自暴自棄,它依舊屹立不倒,這就是我的夢想」
第10話
「もし死ぬ前に、走馬灯の中でレースが繰り広げられるとしたら、一着でゴールするであろう最高の瞬間だった」
「如果在我死前,走馬燈般地回放比賽的話,這應該是勇奪桂冠的最棒瞬間」
「あのときの ふたりに言葉はいらなかった」
「此時無聲勝有聲」
「愛するひとの欠点を愛することができない者は、真に愛しているとは言えない(というゲーテの言葉)。こんなの、単なる独りよがりだ。いまのオレなら、こう言い換える。愛するひとのために欠点を直そうとしない者は、真に愛しているとは言えない――」
「沒有辦法愛上對方缺點的人,是不能叫做真愛的,這不過是他的自以為是而已。現在的我會這麼說,無法為了對方改正缺點的人,是不能叫做真愛的」
「きみといると、オレは変になる。けど、きみといることで、オレは変われるんだ。(中略) だから、変わるチャンスをくれないか」
「和你在一起,我會變得不像我。但是,和你在一起我能改變我自己。所以,能給我一個改變的機會嗎」
留言列表